Godinama sam obavljala razgovore sa žrtvama silovanja.
Ho passato anni a parlare con vittime di stupro.
Godinama sam radila za ovaj trenutak.
Sono anni che lavoro per questo momento.
Godinama sam slušao sve te idiote s njihovim teorijama o Dallasu.
Per anni ho ascoltato tutti questi idioti e le loro teorie personali su Dallas.
Godinama sam imao košmare da sam zarobljen u kuæi koja gori.
Per anni mi sono sognato di trovarmi intrappolato in una casa in fiamme.
Ah, s godinama sam ojaèao, veruj mi, preboleo sam.
Oh, dopo che tu mi hai preso in giro per tanti anni, fidati, sono fatto e finito.
Godinama sam poseæivao ovu planetu i primeæen sam.
Nel corso degli anni ho visitato questo pianeta molte volte, e sono stato... notato.
Godinama sam odlagala to, ali sam uvek mislila da je to zato što ti Ejmi mnogo nedostaje.
Da tempo temevo il giorno in cui te ne saresti andato. perché pensavo che mi saresti mancato troppo.
Vidite godinama sam sedeo na zadnjoj klupi u veæu i gledao kako se stanje u našem gradu pogoršava
Vedete, per anni sono rimasto seduto sui banchi in fondo del consiglio e ho guardato questa citta' peggiorare.
Godinama sam se borila da me ozbiljno shvate.
Ho lottato per anni per essere presa sul serio.
Godinama sam tražio po svetu, a trebalo je da pogledam u dvorište.
Anni di ricerca intorno al globo quendo avrei dovuto guardare nel cortile di casa mia.
U tvojim godinama sam bio okrutan prema mlaðem bratu.
Io ero abbastanza crudele con mio fratello minore, alla tua eta'.
Godinama sam ga jurio po gradu.
Gli ho dato la caccia per tutta la città per anni.
Godinama sam prouèavala sisteme Drevnih kako bih se pripremila za put.
Ho speso piu' di un anno a studiare i sistemi degli antichi per prepararmi al viaggio.
Godinama sam pokušavala da dokažem da si ti Supermen...
Tutti gli anni passati cercando di dimostrare che tu eri Superman...
Godinama sam želeo da se malo smiri, da bih sada doèekao da zauvek poèiva.
Per anni ho desiderato che l'ardente lingua si raffreddasse. E ora il mio unico desiderio e' che essa bruci di nuovo nel mio orecchio.
Hej, godinama sam ga posmatrao i nauèio sam nešto od njega.
L'ho guardato per anni, credi che non abbia imparato nulla?
Godinama sam bio u Odboru za spoljnu politiku...
Anni di esperienza in Commissione Esteri... Frank.
Godinama sam bila Piterova štaka, ako me želite tamo...
No. Sono stata un salvagente per Peter gia' per troppi anni.
Bože, godinama sam èuvala našu tajnu, nikad nisam...
Dio, ho tenuto questo segreto per anni! Neanche una volta ho...
Godinama sam bio zatočen u njihovu laboratoriju.
Per anni Koba prigioniero in laboratorio.
Proveo sam mnogo noæi godinama sam u šumi, znajuæi da postoji neko ko je spreman da me zakolje, iza svake senke, iza svakog drveta, ali i dalje sam morao da spavam.
Per molti anni, ho trascorso parecchie notti da solo nel bosco sapendo che chiunque poteva tagliarmi la gola in ogni ombra, dietro ogni albero, ma... si deve comunque dormire.
I godinama sam èekao da joj kažeš.
E ho aspettato per anni che le confessassi tutto.
Godinama sam verovao da je pravda uèinjena.
Per anni, ho creduto che giustizia fosse stata fatta.
Godinama sam se molila da vrati Džeka kuæi.
Per anni ho pregato... che Jack ritornasse a casa.
Godinama sam se bavio tekvondom pre nego što sam prešao na šotokan.
Ho fatto taekwondo per anni. - Ora faccio shotokan.
Godinama sam dolazio ovamo, ali nisam video ništa slično.
Venivo al parco da tantissimi anni, ma non avevo mai visto niente del genere.
Godinama sam krila bol i traumu iz straha da æu morati ponovo da ih proživim.
Per anni, ho voluto nascondere il dolore ed il trauma per la paura di doverlo rivivere.
Godinama sam se molila za èudo da ih vidim samo jedanput.
Per anni, ho sperato nel miracolo di poterli vedere un'ultima volta.
Godinama sam im obeæavala sveto vaskrsnuæe.
Per anni ho promesso loro una sacra resurrezione.
Godinama sam zamišljao tog kurvinog sina u glavi.
Per anni mi ero costruito un'immagine di quel figlio di puttana.
Godinama sam potiskivala taj predosećaj, pa sam od svega postala advokat na Vol Stritu, a ne pisac, što sam oduvek želela da budem, delom i zbog toga što sam morala da dokažem sebi,
Ma per anni ho negato questa intuizione, e, tra l'altro, sono diventata avvocato a Wall Street, invece della scrittrice che avrei sempre voluto essere -- in parte perché dovevo provare a me stessa che potevo essere audace e assertiva.
Godinama sam odbijala terapiju i naporno radila da je prekinem.
Per anni, mi ero opposta al trattamento farmacologico, facendo molti, molti sforzi per uscirne.
Godinama sam studirao na Fakultetu za obrazovanje na Harvardu.
Per anni sono andato alla Harvard Ed School.
U tim godinama sam takođe naučila i šta je to biti animator.
A quell'età ho anche imparato cosa fosse un disegnatore di cartoni animati.
Godinama sam pisao izlizane fraze potencijalnim sponzorima o pomeranju granica ljudske izdržljivosti, ali u stvarnosti, veoma je strašno biti u toj poziciji.
Per anni, ho scritto lettere superficiali per proposte di sponsorizzazioni sullo spingere i limiti della resistenza umana, ma in realtà, quello era un posto spaventoso.
Kao naučnik i inženjer, godinama sam se fokusirao na efikasnost.
Come scienziato e ingegnere, mi sono occupato di efficienza per molti anni.
Godinama sam gledao kako ovaj prostor na fotografijama prikazuju kao beživotan, hladni monolit, poput stereotipične slike doživljaja američkih muslimana.
Per anni avevo visto foto di questo ambiente documentato come un macigno freddo e insensibile, simile allo stereotipo dell'esperienza musulmana americana
Godinama sam živela u bezbednoj političkoj pozadini kao blagajnica, organizatorka, ali duboko u sebi sam oduvek želela da se kandidujem.
Per anni, ho vissuto al sicuro dietro al palcoscenico della politica come fundraiser, organizzatrice, ma nel mio cuore, ho sempre voluto candidarmi.
Godinama sam znao za Komik Kon i nikad nisam imao vremena da odem.
Lo conoscevo da anni e non ero mai riuscito ad andare.
(Smeh) Dakle, moje dugme za aktivaciju za jednakost gejeva je pritisnuto i zajedno sam mnogim, mnogim drugima, godinama sam se zalagala za gej prava, a naročito za pravo da se venčam sa osobom koju volim.
(Risate) Il mio pulsante di attivazione per l'uguaglianza gay era stato premuto, e con quello molti, moliti altri: per anni portai avanti una campagna per i diritti gay specie per il diritto di sposare la persona che amo.
Ali godinama sam bdeo i mislio kako je moja kreativnost strašno motivisana ovom nesanicom.
Ma per anni sono stato sveglio e penso che la mia creatività e fortemente motivata da questo tipo di insonnia.
0.57836103439331s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?